Wees volmaakt
"Wees dus volmaakt, zoals jullie hemelse Vader
volmaakt is". Zo eindigt het eerste hoofdstuk van de Bergrede (Mat. 5 :
48). Hoe het u vergaat bij het lezen van dit soort verzen uit de bijbel
weet ik niet, maar ik heb er nogal wat moeite mee.
Volmaakt zijn. Wie wil dat niet? Maar ga er maar
eens aan staan! Kijken we naar wat er in de loop van de tijd hierover geschreven
is dan kunnen we ons troosten met de gedachte dat er gelukkig meer mensen
zijn geweest die met dit type teksten niet uit de voeten konden.
Morele acrobatiek
Waarschijnlijk komt dit omdat deze teksten vaak
in morele zin werden uitgelegd. Volmaakt zijn ligt dan heel dicht in de
buurt van perfect, zonder fouten willen zijn. Wie zo probeert te leven
zal vaak op zijn tenen moeten lopen. Met het slijten van de jaren nemen
dan de teleurstellingen toe over al die keren dat het weer niet lukte om
volmaakt te zijn. Iemand omschreef daarom deze opvatting eens als morele
acrobatiek: het overvragen van jezelf en je omgeving.
Psychische acrobatiek
Nu zijn er ook pogingen ondernomen deze tekst
anders te duiden. In de wereld van New Age, maar ook bij een theoloog als
Eugen Drewermann zien we de tendens om dit woord volmaakt te vervangen
door het woord heel. In ons leven gaat het er niet om perfect te willen
zijn, maar heel. Vooronderstelling hierbij is dat er in ieder mens zoiets
is als een basis-harmonie, die ons helpen kan in eenheid met onszelf te
leven. Hoe meer we in staat zijn te groeien aan de weerstanden die we in
ons leven moeten overwinnen, des te meer zullen we uitgroeien tot een harmonisch
iemand. Een heel mens.
Ook hier aarzel ik. Niet omdat ik het er niet
mee eens ben dat ons leven een groeiproces is of aspecten van onszelf die
ons dwarszitten met vallen en opstaan een plaats kunnen krijgen zodat we
ze leren accepteren als horend bij onszelf.
Twijfel heb ik over het uitgangspunt dat mensen
als ze maar genoeg hun best doen uiteindelijk die harmonische mens zullen
worden die al zijn tegenspraken heeft overwonnen. Zoals ik bij de morele
opvatting over de Bergrede sprak van morele acrobatiek, wil ik hier spreken
van psychische acrobatiek. Het psychisch overvragen van jezelf door maar
te rijpen en te rijpen en te rijpen moeten. Je zult maar veertig of vijftig
jaar aan het rijpen zijn en die innerlijke harmonie nog steeds niet gevonden
hebben. Je zou bijna een hekel aan jezelf krijgen!
Diversion of Angels
In het ballet "Diversion of Angels" van Martha
Graham verbeelden drie danseressen oertypen van leven en liefde. De spil
is de danseres in wit. Symbool voor het harmonische. Om haar heen dansen
mannen magische cirkels. Ze kunnen haar niet bereiken. Dan is er de danseres
in geel. Zij verbeeldt de speelsheid, het vlinderachtige en er is de danseres
in rood (zie foto), de hartstocht in persoon. Wervelend uitgedanst. In
de slotscène staat daar de danseres in wit als in perfecte harmonie
met zichzelf. Roerloos. Ondertussen spreidt een van de mannen achter haar
hoofd zijn vingers alsof ze een aureool draagt. Direct daarna gaat het
licht uit. Einde ballet.
De suggestie die hier op mij van uitgaat is dat
die perfecte harmonie iets goddelijks is. Onbereikbaar in ons leven. Want
de aureool legt in de christelijke symboliek de nadruk op de goddelijke
natuur van Christus. Dit ballet van Martha Graham kun je typeren als een
ode aan het leven met zijn hartstochten, passies en gebrokenheden. In de
danseressen in geel en rood hebben deze hun plaats. Ze horen erbij. Zonder
hen zou het niet volkomen zijn geweest
Ode aan het leven
Nu terug naar de Bergrede. Mogen we deze misschien
ook typeren als een ode aan het leven? Een ode aan het leven om het niet
te versjacheren door elkaar naar het leven te staan en elkaar de ruimte
te misgunnen om te zijn die we zijn? Waar het in de Bergrede om draait
zijn precies die dingen die in dit verband zo moeilijk zijn. Hoe we omgaan
met conflicten, agressie, jaloezie, bedrog, onze hartstochten en passies.
En hoe een mens daarin zijn weg kan vinden zonder ze enerzijds te ontkennen
en er anderzijds aan ten onder te gaan. Zolang wij leven zullen we hiermee
immers te maken hebben. En wegen moeten zien te vinden ze op een positieve
manier te hanteren.
Tot je bestemming komen
Misschien moeten we daarom dat woord volmaakt
uit de Bergrede maar liever niet vertalen met ‘volmaakt’ maar met ‘tot
je bestemming komen’ of met ‘beantwoorden aan je doel’. De dingen
waar Jezus het over heeft in de Bergrede die zijn er en horen bij ons leven,
maar hebben niet het laatste woord. We beantwoorden aan ons doel wanneer
we dit niet ontkennen en wegmoffelen. Anders gezegd: die beide danseressen
in geel en rood bestaan, zijn er, in onszelf en buiten onszelf. Hoezeer
we ons wellicht ook aangetrokken voelen door de danseres in wit, het ballet
zou een vertekening van ons leven zijn geweest wanneer beide andere danseressen
ontbroken hadden.
Troost
De troost die blijft is deze, dat we er met deze
gebrokenheid, dus met onze hartstochten en passies, mogen zijn van God.
Aanvaard als degene die we zijn. Niet ondanks onze gebrokenheid, maar met
onze gebrokenheid. Van harte zelfs.
© JOHAN BLAAUW
naar begin |